
Archive release
juHrop - Szenen Und Arien Aus Einer Oper In Klingonischer Sprache
All arias and music composed by Frieder Butzmann 1994–2001 (except "mISmoH" and "tuH" by Frieder Butzmann and Klaus Krüger) Recorded at - Studio für Komische Musik, Berlin, Oranienstraße 6, 1996–2001 - Heilandskirche Berlin-Tiergarten, Thusnelda-Allee, 2001 - at the appartment of Diamanda Galás, N.Y., 1999 Album comes in 3 different editions - This contribution is for 2nd version 1. Limited and numbered edition of 250 copies 2. 8 copies with individually signed drawing by Frieder Butzmann (Numbered with klingon numbers) 3. 27 artists copies ("Numbered" with 25 klingon and 2 chinese letters)
Tracklist
- A1Si Xiang3:02
- A2veng wa'DIchDaq3:49
- A3tlhIngan qulwIj DaHot DaneH'a'2:27
- A4chon3:03
- B1tlhIngan ruqwI' qaD2:34
- B2nuqneH2:03
- B3mISmoH5:09
- C1Zai Xia fang3:04
- C2ghum5:12
- C3tuH6:11
- D1HIv tIlan vIghro''a'1:12
- D2may'morgh2:20
- D3vatlh DIS poH HutmaH cha'3:33
- D4quvHa' ghaH Qupmo' ngaghqangmo'4:33
Credits & notes
Arranged By [Choir Arrangement]: Christian Von Borries Choir: Moabiter Motettenchor Composed By: Klaus Krüger Composed By, Design Concept [Story Design], Scenographer [Scenery]: Frieder Butzmann Cover [Cover Design]: Stefan Bremer Design Concept [Story Design]: Barbara Lauterbach Directed By [Director of Moabiter Motettenchor]: Reinhard Eggers Graphics [Klingon Gramophone]: Anna-May Lohfeld Layout, Graphics: Annette Harnecker Lyrics By: Frieder Butzmann, William Shakespeare Photography By: Volker Schulze Zur Wiesche Scenographer [Scenery]: Friederike Feldmann Translated By [Chinese Translation]: Yang Zang Translated By [Klingon Translation]: Lieven L. Litaer, Nick Nicholas Voice: David Moss, Diamanda Galás, Frieder Butzmann, Margarete Huber, Udo Scheuerpflug Voice, Translated By [Chinese Translation]: Wu Jiang
Gallery




Reviews
No reviews yet. Sign in to write the first one — accounts coming soon.